Patrick G. Marguerittes (30) Depuis que nous avons troqué la caravane pour le camping-car, vive la France profonde de nos terroirs avec toute sa diversité des produits vrais, avec les bons souvenirs de notre enfance, des rencontres instructives avec des passionnés. Alors vivement la prochaine étape France Passion !! Automatic translation: Since we swapped the caravan for the campervan, long live the deep France of our terroirs with all its diversity of real products, with the good memories of our childhood, instructive meetings with enthusiasts. So looking forward to the next step France Passion!!
DOMINIQUE B. Caromb (84) Nous venons de faire une étape dans un France Passion et je tiens à remercier les accueillants très sympathiques. Le cadre est magnifique et il y règne un calme et une sérénité absolue. Je recommande vivement. Agnès Automatic translation: We have just stopped off at a France Passion and I would like to thank the very friendly hosts. The setting is magnificent and there is absolute calm and serenity. I highly recommend. Agnès
jean-pierre G. Bertrimoutier (88) Essayez une fois... de partir sans prévoir ; au pif avec FRANCE PASSION sur les genoux ; votre itinéraire se fait au jour le jour, c'est un régal ! Automatic translation: Try once... to leave without planning; at random with FRANCE PASSION on the knees; your itinerary is done day by day, it's a treat!
yves C. BAGE LA VILLE (01) Bonjour, un arrêt d'un soir en région Occitanie, en Aveyron, en revenant du rendez-vous européen camping-car à Albi. Belle découverte à la ferme, comme dit le patron pas de chi-chis, visite de la ferme, super explication, un accueil exemplaire, le fromage le bleu des causses... Je dis MERCI France Passion et surtout les accueillants ;-) ;-) :-D Automatic translation: Hello, one evening stop in the Occitanie region, in Aveyron, returning from the European motorhome meeting in Albi. Great discovery at the farm, as the boss says, no fuss, visit to the farm, great explanation, an exemplary welcome, the blue cheese from the causses... I say THANK YOU France Passion and especially the welcoming people ;-); -) :-D
Charpenay C. Bessins (38) Bonjour à tous, nous venons de rentrer en Rhône-Alpes après une balade de 3 semaines et demi en traversant la France pour aller visiter les Charentes, la Vendée et retour par l'Indre et Loire, le cher, l'Allier, la Loire etc..... Sur tout ce voyage, une seule nuit en camping pour faire la lessive, sinon deux nuit chez des amis ; autrement que des pauses FRANCE PASSION et que des belles rencontres, tout en goûtant aux produits locaux proposés par nos hôtes... merci France Passion !! :-D Automatic translation: Hello everyone, we have just returned to Rhône-Alpes after a 3 and a half week trip crossing France to visit the Charentes, the Vendée and return via the Indre et Loire, the expensive, the expensive. Allier, the Loire etc..... On this entire trip, only one night camping to do laundry, otherwise two nights with friends; other than FRANCE PASSION breaks and great encounters, while tasting the local products offered by our hosts... thank you France Passion!! :-D
Louisette R. Courçay (37) Avec mon mari nous utilisions assez fréquemment les aires France Passion. Malheureusement il a rejoint le ciel début 2018 qui fut une année sans véhicule. Maintenant je reprends la route seule avec notre chien. Je viens de recevoir le nouveau Guide et j'espère pouvoir l'utiliser pour faire étapes chez des accueillants lors de mes prochaines sorties ! Automatic translation: My husband and I used the France Passion areas quite frequently. Unfortunately he returned to the sky at the beginning of 2018 which was a year without a vehicle. Now I'm hitting the road alone with our dog. I have just received the new Guide and I hope to be able to use it to stop off with hosts during my next outings!
guy C. La Haye-Pesnel (50) Nous sommes de nouveaux adhérents à FRANCE PASSION. Première étape en maine-et-Loire : très bon accueil en toute simplicité et gentillesse, grande disponibilité pour nous faire découvrir leurs travail, produits et visite de caves. Merci à eux et à une prochaine étape ! :-D Automatic translation: We are new members of FRANCE PASSION. First stop in Maine-et-Loire: very warm welcome with all simplicity and kindness, great availability to help us discover their work, products and visits to cellars. Thanks to them and see you next step! :-D
Christine L. La Mure (38) Nous somme arrêtés dans le Morbihan dans une ferme éleveurs de volailles, magasin où on peut trouver terrines, cidre, vin, confitures etc... Accueil très agréable par la personne qui nous a accueilli au magasin nous sommes là pour la nuit très calme :-) Automatic translation: We stopped in Morbihan at a poultry farm, store where you can find terrines, cider, wine, jams etc... Very pleasant welcome by the person who welcomed us to the store we are there for the very quiet night: -)
Jacques M. Les Grandes-Ventes (76) Je suis très positif concernant France Passion et les accueillants. C'est toujours une belle expérience que de découvrir le métier et la passion des accueillants !!! :-DOu je tire la sonnette c'est que l'on a maintenant sur des sites web entre autres des accueillants répertoriés dont il n'est pas stipulé qu'ils sont France Passion. Et on commence à voir des camping-caristes qui pratiquent le sauvage chez eux : arrivée vers 19-20h et départ tôt, ou ne respectent pas la charte FP, des commentaires d'appréciation limite mis dans d'autres groupes de CC... :-(Je comprends que tout le monde peut vouloir car la vie est chère mais il ne faut pas oublier nos accueillants dont la reconnaissance est une partie de leur gagne pain !!! Automatic translation: I am very positive about France Passion and the welcoming people. It’s always a great experience to discover the profession and passion of the hosts!!! :-DWhere I'm ringing the bell is that we now have listed hosts on websites, among others, for whom it is not stipulated that they are France Passion . And we are starting to see campervans who practice wildness at home: arriving around 7-8 p.m. and leaving early, or who do not respect the FP charter, comments of limited appreciation put in other groups of CC... :-(I understand that everyone can want because life is expensive but we must not forget our welcoming people whose recognition is part of their livelihood!!!
JEAN JACQUES ET ANNIE S. Nyons (26) Un grand merci pour votre envoi du nouveau France Passion 2019. Cette année encore, nous espérons bien profiter de vos très bonnes adresses !Bien cordialement, A et JJ Simon Automatic translation: A big thank you for sending the new France Passion 2019. This year again, we hope to benefit from your very good addresses! Kind regards, A and JJ Simon