Françoise D. Martigues (13) Une nuit dans le calme absolu au milieu des chevaux et des taureaux face à un très joli mas. C'était ma première nuit toute seule dans mon camping-car et le cheval qui devait être à 2,5 m de mon oreille renâclait de temps en temps dans la nuit... j'ai adoré.1 van et un autre camping car sur place mais nous avions vraiment de l'espace.La boutique propose des produit locaux : riz, sel, gardiane de taureau, j'ai choisi une bière de riz rouge et une autre de riz noir qui étaient excellentes.C'était un très bon moment Automatic translation: A night in absolute calm among horses and bulls facing a very pretty farmhouse. It was my first night alone in my camper van and the horse which must have been 2.5 m from my ear snorted from time to time in the night... I loved it.### #1 van and another camper van on site but we really had space.The shop offers local products: rice, salt, bull herd, I chose a rice beer red and another of black rice which were excellent.It was a very good time
Frédéric-Olivier B. La Bouilladisse (13) Camping-caristes depuis deux ans, nous avons découvert le concept de France-Passion grâce aux Péripléties, et nous adorons ce concept.Nous avons rencontré des agriculteurs en Savoie, dans le Jura, l'Alsace, le Nord, et bien d'autres régions, nous avons gouté des aliments délicieux, des artisans extraordinaires et passionnés, merci aux personnes qui ont eu l'idée de faire en sorte que les passionnés de voyages que nous sommes et ces professionnels qui nous ouvrent les portes de leurs vies puissent se rencontrer, alors grand merci à France-Passion et à ses Paysans, Artisans qui nous accueillent Fred & Joe . ;-) Automatic translation: Motorhome owners for two years, we discovered the concept of France-Passion thanks to the Périfléties, and we love this concept.We met farmers in Savoie, in the Jura, Alsace, the North , and many other regions, we tasted delicious foods, extraordinary and passionate artisans, thank you to the people who had the idea to ensure that the travel enthusiasts that we are and these professionals who open the doors of their lives to meet each other, so big thanks to France-Passion and its Farmers, Artisans who welcome us Fred & Joe. ;-)
Frédéric B. Apt (84) Nous sommes camping caristes depuis 2012, nous varions les plaisirs dans nos voyages.France Passion nous a permis de découvrir des passions, des métiers différents.ça nous coûte souvent plus cher qu'une aire mais mais quel bonheur ! Nous découvrons des produits locaux, des savoirs faire bref on n'oublie pas. Pour certains même loin on a fait un détour pour y retourner.Merci France Passion pour ce concept ! Automatic translation: We have been motorhome drivers since 2012, we vary the pleasures in our trips.France Passion has allowed us to discover different passions and professions.it often costs us more than an area but but what happiness! We discover local products, know-how, in short, we don't forget. For some, even far away, we took a detour to return there.Thank you France Passion for this concept!
DANIELLE D. Saint-Germain-la-Blanche-Herbe (14) Merci pour la gratuité du guide des étapes 2023. C'est un outil précieux qui permet les échanges avec les accueillants.Votre guide nous a permis de nouer des liens amicaux. c'est ainsi qu'à notre tour, nous avons éprouvé le plaisir de faire découvrir à des producteurs nos produits locaux comme les coquilles St Jacques à la crème, les tripes à la mode de Caen !... Convivialité assurée !Amicalement. Automatic translation: Thank you for the free guide to the 2023 stages. It is a valuable tool which allows exchanges with the hosts.Your guide allowed us to establish friendly ties. This is how we, in turn, experienced the pleasure of introducing producers to our local products such as scallops with cream, Caen-style tripe!... Conviviality guaranteed !Regards.
Ute S. Bordesholm (AL) Thank you for the very nice trip througt France in 2022. We enjoyed a lot of nice places and good meal and wine. The guide 2023 arrived us today, we will start on 1. April for again three months.
JEAN-PIERRE ET VALERIE B. Vienne (38) Nous commençons à voyager avec notre camping car et grâce à France Passion nous avons déjà fait 2 rencontres formidables.Un grand merci à l'accueillant de Montagny les beaunes 21 et de Serrieres pour leur accueil. Automatic translation: We are starting to travel with our camper van and thanks to France Passion we have already had 2 wonderful encounters.A big thank you to the hosts of Montagny les Beaunes 21 and Serrieres for their welcome.
Francis C. Trémolat (24) Merci à France Passion pour les belles découvertes pendant 7 années. Rencontres de personnes passionnées sur des terroirs de notre belle France, des produits de grande qualité et des accueillants sympas. L'aventure se termine pour nous avec nostalgie en remerciant toute l'équipe de France Passion. Automatic translation: Thanks to France Passion for the great discoveries over 7 years. Meetings of passionate people on the terroirs of our beautiful France, high quality products and friendly welcomes. The adventure ends for us with nostalgia by thanking the entire France Passion team.
REGIS M. Sahurs (76) Bonjour, merci à la ferme L. au Pays Basque pour leur accueil chaleureux et leur fromage à un prix plus que correct et succulent. Merci à eux. Nous reviendrons. Bonne journée. Cdt Automatic translation: Hello, thank you to the L. farm in the Basque Country for their warm welcome and their cheese at a more than fair and succulent price. Thanks to them. We will come back. Good day. Cdt
Michel E. Labégude (07) Nous avons passé un super moment avec nos hôtes lors de la traite des chèvres. L'éleveur nous a fait déguster du lait fraîchement trait accompagné de miel : ce fût un régal. Merci à eux de nous faire partager l'amour de leur métier. Automatic translation: We had a great time with our hosts during the goat milking. The breeder made us taste freshly milked milk accompanied by honey: it was a treat. Thank you to them for sharing their love of their profession with us.
Geneviève et Georges H. Messery (74) De passage dans le Gers 32, nous avons fait étape dans une ferme de foie gras. Hélas les propriétaires n'étaient pas présents travail oblige, mais un accueil téléphonique des plus sympa et nous passerons prendre du foie gras aux Halles de Dax où ils sont exposants. Nous recommandons cette halte très accueillante. Merci à eux. Automatic translation: While passing through Gers 32, we stopped at a foie gras farm. Unfortunately the owners were not present due to work, but a very friendly telephone reception and we will come and have foie gras at the Halles de Dax where they are exhibitors. We recommend this very welcoming stopover. Thanks to them.