Anne marie J. Dole (39) Adhérent et pratiquant le concept France Passion depuis 6 ans. Nous aimons ce principe et avons fait de belles rencontres. Mais depuis quelques temps un peu de déceptions. Premièrement nous payons chaque année notre cotisation et nous nous rendons compte que certains camping-caristes se permettent de venir en France Passion sans la payer. Deuxièmement si nous choisissons cette solution c'est justement pour être au calme et pas entassés comme sur les aires de stationnement. Cependant, il nous est arrivé de nous retrouver avec de nombreux camping-cars. Automatic translation: Member and practicing the France Passion concept for 6 years. We like this principle and have met some great people. But for some time there have been a few disappointments. Firstly, we pay our subscription every year and we realize that some motorhome owners allow themselves to come to France Passion without paying it. Secondly, if we choose this solution it is precisely to be quiet and not crowded like in parking areas. However, there were times when we found ourselves with many motorhomes.
JACQUES & SYLVIE D. ST JOSEPH (50) Bonjour à toutes et à tous. Nous sommes adhérents depuis 2016 et nous avons renouvellé pour 2017. C'est un plaisir de faire du camping-car dans ces conditions là. Nous avons la sécurité dans les lieux où nous allons et un acceuil comme nulle part ailleurs. Les personnes sont très très gentilles et très accueillantes. Ce n'est que du bonheur ! Merci à eux et nous allons évidemment continuer à utiliser les étapes de France Passion. Au plaisir. Merci, merci aussi à l'équipe de France Passion. Automatic translation: Hello everyone. We have been members since 2016 and we renewed for 2017. It's a pleasure to go motorhome in these conditions. We have security in the places we go and a welcome like nowhere else. The people are very, very kind and very welcoming. It’s just happiness! Thanks to them and we will obviously continue to use the France Passion stages. Looking forward to it. Thank you, thank you also to the France Passion team.
Serge E. Pont-à-Mousson (54) Nouveaux camping-caristes, nous nous sommes abonnés à France Passion en 2016 et avons voyagé avec le guide pendant 2 mois. EXTRAORDINAIRE ! Sur 50 étapes seules 3 n'ont pas été à la hauteur de nos attentes en terme de qualité du site d’accueil. Pour nous, le guide de France Passion est devenu un INCONTOURNABLE de nos voyages en France. La reconduction de l'abonnement, pour ceux qui le souhaiteraient, devrait être automatique. Cordialement :-D Automatic translation: New motorhome owners, we subscribed to France Passion in 2016 and traveled with the guide for 2 months. EXTRAORDINARY ! Out of 50 stages only 3 did not live up to our expectations in terms of quality of the reception site. For us, the France Passion guide has become an ESSENTIAL on our trips to France. The renewal of the subscription, for those who wish it, should be automatic. Sincerely :-D
Jean Paul B. Thairé (17) Bonjour : Nous avons remarqué plusieurs fois lors de passages chez des accueillants que des camping caristes ne prennent pas le temps de saluer en arrivant et repartant leurs hôtes. Manque de respect. Ils sont content de stationner gratuitement mais la politesse, quel dommage.... :-( Cordialement. Automatic translation: Hello: We have noticed several times when visiting hosts that campervans do not take the time to greet their guests when arriving and leaving. Lack of respect. They are happy to park for free but politeness, what a shame.... :-( Kind regards.
LILIANE ALAIN W. Witternheim (67) Tous nouveaux chez France Passion, nous souhaitons à tous une Bonne Année pour 2017, de belles virées en camping-cars dans notre belle France et de belles rencontres sur la route et de France Passion. Cordialement à tous. Live to ride… Ride to live :-D Automatic translation: All new to France Passion, we wish everyone a Happy New Year for 2017, great trips in motorhomes in our beautiful France and great encounters on the road and with France Passion. Kind regards to all. Live to ride… Ride to live :-D
Raymond & Jeanne M. Bernex (SU) Belle année 2017 à toutes et tous. Depuis plus de 12 ans, nous faisons étapes chez les accueillants "France Passion". C'est avec plaisir que nous renouvelons chaque fois notre carnet d'adresse. Bonne route à chaque équipage et au plaisir, peut-être, de se croiser chez un particulier. 8-| Automatic translation: Happy New Year 2017 to everyone. For more than 12 years, we have been stopping off at the welcoming "France Passion". It is with pleasure that we renew our address book each time. Good luck to each crew and we look forward to meeting each other at a private home. 8-|
Manfred und Petra S. Trostberg (AL) Wir nutze das Angebot seit 3 Jahren und haben superschöne Plätze gefunden. Die Menschen waren immer sehr freundlich und hilfsbereit. Darum auch in diesem Jahr wieder. :-) Automatic translation: We have been using the offer for 3 years and have found really nice places. The people were always very friendly and helpful. That's why we're going again this year. :-)
Martine R. La Bruguière (30) Toujours aussi "passionnés" par ces étapes, que de belles rencontres. Meilleurs voeux à toute l'équipe. Automatic translation: Always so 'passionate' through these stages, what wonderful encounters. Best wishes to the whole team.
Sylvie/Philippe L. Oisseau-le-Petit (72) Salutatous Meilleurs VŒUX 2017.Nous sommes ambassadeurs et adhérants depuis 2007 et toujours aussi passionnés de faire de belles rencontres et de découvrir les régions et leurs accueillants. Merci à toute l'équipe FRANCE PASSIONpitch72. Philippe/ Sylvie/ Maëlie Automatic translation: Salutatous Best WISHES 2017.We have been ambassadors and members since 2007 and are still as passionate about meeting great people and discovering the regions and their welcoming people. Thank you to the entire FRANCE PASSION teampitch72. Philippe/ Sylvie/ Maëlie
Berlin (DE) Nach unseren sehr guten Erfahrungen in Frankreich mit ‚France Passion‘ haben wir das italienische Pendant ‚Fattore Amico‘ beschafft und uns auf einige Tage in Italien gefreut. Bei zwei Übernachtungen mit leckeren Einkäufen hat es sich für uns schon amortisiert. Danke! Automatic translation: After our very good experiences in France with 'France Passion', we bought the Italian equivalent 'Fattore Amico' and were looking forward to a few days in Italy. With two overnight stays and delicious purchases, it has already paid for itself for us. Thank you!